Franse tekst Wetboek van Strafrecht

Boeken, software, handige links, bijeenkomsten, beurzen, CD's/DVD's enz.
Plaats reactie
Lucida
Berichten: 19
Lid geworden op: dinsdag 7 aug 2012 7:06 pm

Franse tekst Wetboek van Strafrecht

Bericht door Lucida » zondag 12 aug 2012 9:44 am

Beste mensen,

ik ben op zoek naar de Franse tekst van artikel 60 van het Wetboek van Strafrecht zoals dat in 1832 werd gebruikt.
Ik heb die tekst nodig omdat ik een rechtzaak uit dat jaar onderzoek.

Groetjes,
Lucida

Margreet Huisman
Berichten: 5350
Lid geworden op: zaterdag 10 dec 2005 1:02 am

Re: Franse tekst Wetboek van Strafrecht

Bericht door Margreet Huisman » zaterdag 18 aug 2012 12:05 pm

Hoi,

In het frans heet het Code Penal - en als je daar verder mee zoekt vind je:
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5 ... .r=.langEN

Hij lijkt erg op de franse 60 uit 1810 en gaat meer over bedenken, uitvoer en medeplichtigheid:
http://ledroitcriminel.free.fr/la_legis ... 1810_1.htm
ARTICLE 60.

Seront punis comme complices d'une action qualifiée crime ou délit, ceux qui, par dons, promesses, menaces, abus d'autorité ou de pouvoir, machinations ou artifices coupables, auront provoqué à cette action, ou donné des instructions pour la commettre ;

Ceux qui auront procuré des armes, des instruments, ou tout autre moyen qui aura servi à l'action, sachant qu'ils devaient y servir ;

Ceux qui auront, avec connaissance, aidé ou assisté l'auteur ou les auteurs de l'action, dans les faits qui l'auront préparée ou facilitée, ou dans ceux qui l'auront consommée ; sans préjudice des peines qui seront spécialement portées par le présent Code contre les auteurs de complots ou de provocations attentatoires à la sûreté intérieure ou extérieure de l'état, même dans le cas où le crime qui était l'objet des conspirateurs ou des provocateurs, n'aurait pas été commis.
Want dit is de nl tekst in het wetboek van nu, en die gaat heel ergens anders over:
Artikel 60:
In de gevallen van de artikelen 57 en 58 gelden ten aanzien van bijkomende straffen de volgende bepalingen:
1de straffen van ontzetting van dezelfde rechten worden opgelost in één straf, in duur de opgelegde hoofdstraf of hoofdstraffen ten minste twee en ten hoogste vijf jaren te boven gaande, of ingeval geen andere hoofdstraf dan geldboete is opgelegd, in één straf van ten minste twee en ten hoogste vijf jaren;
2de straffen van ontzetting van verschillende rechten worden voor elk misdrijf afzonderlijk en zonder vermindering opgelegd;
3de straffen van verbeurdverklaring van bepaalde voorwerpen worden voor elk misdrijf afzonderlijk en zonder vermindering opgelegd; de vervangende vrijheidsstraffen mogen gezamenlijk het maximum, bepaald in artikel 24c, derde lid, niet overschrijden.
Groet Margreet

Lucida
Berichten: 19
Lid geworden op: dinsdag 7 aug 2012 7:06 pm

Re: Franse tekst Wetboek van Strafrecht

Bericht door Lucida » woensdag 29 aug 2012 4:52 pm

Dag Margreet,

Hartelijk dank voor het zoeken naar de Code Pénal. Ik ga hier mee aan de slag.

Lucida.

Plaats reactie